Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hutena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hutena”—
- hutena -
-
huta (noun, masculine)[instrumental single]huta (noun, neuter)[instrumental single]√hu -> huta (participle, masculine)[instrumental single from √hu class 3 verb]√hu -> huta (participle, neuter)[instrumental single from √hu class 3 verb]
Extracted glossary definitions: Huta
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] हुतेन, [Bengali] হুতেন, [Gujarati] હુતેન, [Kannada] ಹುತೇನ, [Malayalam] ഹുതേന, [Telugu] హుతేన
Sanskrit References
“hutena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 7.26 < [Chapter 7]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 3.74 < [Chapter 3]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.157.67 < [Chapter 157]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 74.5 < [Chapter 74]
Verse 1.1.17.166 < [Chapter 17]
Verse 5.3.103.40 < [Chapter 103]
Verse 6.1.178.15 < [Chapter 178]
Verse 7.1.22.76 < [Chapter 22]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 7.168 < [Chapter 7]
Verse 26.38 < [Chapter 26]
Verse 24.70 < [Chapter 24]
Verse 259.96 < [Chapter 259]
Verse 260.22 < [Chapter 260]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)