Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “homataḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “homataḥ”—
- homa -
-
homa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- taḥ -
-
tas (noun, masculine)[compound], [vocative single]tas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ta (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Homa, Tas
Alternative transliteration: homatah, [Devanagari/Hindi] होमतः, [Bengali] হোমতঃ, [Gujarati] હોમતઃ, [Kannada] ಹೋಮತಃ, [Malayalam] ഹോമതഃ, [Telugu] హోమతః
Sanskrit References
“homataḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 1.205 < [Chapter 1 - Gaurava-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.153.78 < [Chapter 153]
Verse 6.1.206.114 < [Chapter 206]
Verse 2.280 < [Chapter 2]
Verse 8.11 < [Chapter 8]
Verse 14.59 < [Chapter 14]
Verse 43.14 < [Chapter 43]
Verse 43.25 < [Chapter 43]
Verse 81.52 < [Chapter 81]
Verse 121.77 < [Chapter 121]
Verse 170.45 < [Chapter 170]
Verse 2.1.15.23 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)