Analysis of “homābhimarśanayoradarśanāt”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “homābhimarśanayoradarśanāt”—

  • homā -
  • homa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • abhimarśanayor -
  • abhimarśana (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    abhimarśana (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    abhimarśanā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • adarśanāt -
  • adarśana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    adarśana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]

Extracted glossary definitions: Homa, Abhimarshana, Adarshana

Alternative transliteration: homabhimarshanayoradarshanat, homabhimarsanayoradarsanat, [Devanagari/Hindi] होमाभिमर्शनयोरदर्शनात्, [Bengali] হোমাভিমর্শনযোরদর্শনাত্, [Gujarati] હોમાભિમર્શનયોરદર્શનાત્, [Kannada] ಹೋಮಾಭಿಮರ್ಶನಯೋರದರ್ಶನಾತ್, [Malayalam] ഹോമാഭിമര്ശനയോരദര്ശനാത്, [Telugu] హోమాభిమర్శనయోరదర్శనాత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: