Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “himavadvindhyasaṅkule”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “himavadvindhyasaṅkule”—
- himavad -
-
himavat (noun, masculine)[compound]himavat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- vindhya -
-
vindhya (noun, masculine)[compound], [vocative single]vidh (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- asaṅkule -
-
asaṅkula (noun, masculine)[locative single]asaṅkula (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]asaṅkulā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Himavat, Vidh, Vindhya, Asankula
Alternative transliteration: himavadvindhyasankule, [Devanagari/Hindi] हिमवद्विन्ध्यसङ्कुले, [Bengali] হিমবদ্বিন্ধ্যসঙ্কুলে, [Gujarati] હિમવદ્વિન્ધ્યસઙ્કુલે, [Kannada] ಹಿಮವದ್ವಿನ್ಧ್ಯಸಙ್ಕುಲೇ, [Malayalam] ഹിമവദ്വിന്ധ്യസങ്കുലേ, [Telugu] హిమవద్విన్ధ్యసఙ్కులే
Sanskrit References
“himavadvindhyasaṅkule” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 2 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)