Analysis of “himānilodadhyanilairbhallātakapikacchujaiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “himānilodadhyanilairbhallātakapikacchujaiḥ”—

  • himānilo -
  • himānila (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • udadhya -
  • udadhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    udadhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    udadhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • anilair -
  • anila (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • bhallāta -
  • bhallāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kapikacchu -
  • kapikacchu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    kapikacchū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    kapikacchū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    kapikacchū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • jaiḥ -
  • ja (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ja (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Himanila, Udadhi, Anila, Bhallata, Kapikacchu

Alternative transliteration: himanilodadhyanilairbhallatakapikacchujaih, [Devanagari/Hindi] हिमानिलोदध्यनिलैर्भल्लातकपिकच्छुजैः, [Bengali] হিমানিলোদধ্যনিলৈর্ভল্লাতকপিকচ্ছুজৈঃ, [Gujarati] હિમાનિલોદધ્યનિલૈર્ભલ્લાતકપિકચ્છુજૈઃ, [Kannada] ಹಿಮಾನಿಲೋದಧ್ಯನಿಲೈರ್ಭಲ್ಲಾತಕಪಿಕಚ್ಛುಜೈಃ, [Malayalam] ഹിമാനിലോദധ്യനിലൈര്ഭല്ലാതകപികച്ഛുജൈഃ, [Telugu] హిమానిలోదధ్యనిలైర్భల్లాతకపికచ్ఛుజైః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: