Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hidhmāvadbheṣajamśvāsahidhmācikitsite”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hidhmāvadbheṣajamśvāsahidhmācikitsite”—
- hidhmā -
-
hidhma (noun, masculine)[compound], [vocative single]hidhma (noun, neuter)[compound], [vocative single]hidhmā (noun, feminine)[nominative single]
- avad -
-
avat (noun, masculine)[compound]avat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√u -> avat (participle, neuter)[nominative single from √u class 1 verb], [vocative single from √u class 1 verb], [accusative single from √u class 1 verb]
- bheṣajam -
-
bheṣaja (noun, masculine)[adverb], [accusative single]bheṣaja (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- śvāsa -
-
śvāsa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- hidhmā -
-
hidhmā (noun, feminine)[nominative single]
- cikitsite -
-
cikitsita (noun, masculine)[locative single]cikitsita (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]cikitsitā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√cit -> cikitsita (participle, masculine)[locative single from √cit]√cit -> cikitsita (participle, neuter)[nominative dual from √cit], [vocative dual from √cit], [accusative dual from √cit], [locative single from √cit]√cit -> cikitsitā (participle, feminine)[nominative dual from √cit], [vocative single from √cit], [vocative dual from √cit], [accusative dual from √cit]
Extracted glossary definitions: Hidhma, Avat, Bheshaja, Shvasa, Cikitsita
Alternative transliteration: hidhmavadbheshajamshvasahidhmacikitsite, hidhmavadbhesajamsvasahidhmacikitsite, [Devanagari/Hindi] हिध्मावद्भेषजम्श्वासहिध्माचिकित्सिते, [Bengali] হিধ্মাবদ্ভেষজম্শ্বাসহিধ্মাচিকিত্সিতে, [Gujarati] હિધ્માવદ્ભેષજમ્શ્વાસહિધ્માચિકિત્સિતે, [Kannada] ಹಿಧ್ಮಾವದ್ಭೇಷಜಮ್ಶ್ವಾಸಹಿಧ್ಮಾಚಿಕಿತ್ಸಿತೇ, [Malayalam] ഹിധ്മാവദ്ഭേഷജമ്ശ്വാസഹിധ്മാചികിത്സിതേ, [Telugu] హిధ్మావద్భేషజమ్శ్వాసహిధ్మాచికిత్సితే
Sanskrit References
“hidhmāvadbheṣajamśvāsahidhmācikitsite” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 10 < [Chapter 4: rogānutpādanīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)