Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hiśabda”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hiśabda”—
- hi -
-
hi (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- śabda -
-
śabda (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Shabda
Alternative transliteration: hishabda, hisabda, [Devanagari/Hindi] हिशब्द, [Bengali] হিশব্দ, [Gujarati] હિશબ્દ, [Kannada] ಹಿಶಬ್ದ, [Malayalam] ഹിശബ്ദ, [Telugu] హిశబ్ద
Sanskrit References
“hiśabda” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 17.54 < [Chapter 17]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 33 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 43 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
Section 67 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 45 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 18 < [Chapter 4: marmavibhāgaśārīra-adhyāya]
Section 37 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 10: grahaṇīdoṣacikitsita-adhyāya]
Verse 1.15.5 < [Chapter 15]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 4.46.95 < [Chapter 46]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.34 < [Book 2]
Verse 20.344 < [Chapter 20]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)