Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hemakūṭa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hemakūṭa”—
- hemakūṭa -
-
hemakūṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Hemakuta
Alternative transliteration: hemakuta, [Devanagari/Hindi] हेमकूट, [Bengali] হেমকূট, [Gujarati] હેમકૂટ, [Kannada] ಹೇಮಕೂಟ, [Malayalam] ഹേമകൂട, [Telugu] హేమకూట
Sanskrit References
“hemakūṭa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 9.17.6 < [Chapter 17]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 5.15 < [Chapter 5: bhuvanakośa]
Verse 5.21 < [Chapter 5: bhuvanakośa]
Verse 5.29 < [Chapter 5: bhuvanakośa]
Verse 56.19 < [Chapter 56: rucakādicatuṣṣaṣṭiprāsādaka]
Verse 56.27 < [Chapter 56: rucakādicatuṣṣaṣṭiprāsādaka]
Verse 56.186 < [Chapter 56: rucakādicatuṣṣaṣṭiprāsādaka]
Verse 56.187 < [Chapter 56: rucakādicatuṣṣaṣṭiprāsādaka]
Verse 57a.2 < [Chapter 57: mervādiviṃśikā]
Verse 57a.50 < [Chapter 57: mervādiviṃśikā]
Verse 57a.60 < [Chapter 57: mervādiviṃśikā]
Verse 57a.82 < [Chapter 57: mervādiviṃśikā]
Verse 57a.86 < [Chapter 57: mervādiviṃśikā]
Verse 57a.87 < [Chapter 57: mervādiviṃśikā]
Verse 57b.74 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 57b.153 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 3.3.59 < [Chapter 3]
Verse 5.12.75 < [Chapter 12]
Verse 5.47.1 < [Chapter 47]
Verse 5.47.9 < [Chapter 47]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.189.24 < [Chapter 189]
Verse 2.140.27 < [Chapter 140]
Verse 21.27 < [Chapter 21]
Verse 1.2.37.41 < [Chapter 37]
Verse 1.2.37.54 < [Chapter 37]
Verse 1.4.2.61 < [Chapter 2]
Verse 4.1.1.58 < [Chapter 1]
Verse 5.3.14.58 < [Chapter 14]
Verse 5.3.17.35 < [Chapter 17]
Verse 6.1.108.39 < [Chapter 108]
Verse 7.1.24.59 < [Chapter 24]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 24.23 < [Chapter 24]
Verse 10.199 < [Chapter 10]
Verse 10.201 < [Chapter 10]
Verse 10.204 < [Chapter 10]
Verse 10.208 < [Chapter 10]
Verse 10.235 < [Chapter 10]
Verse 10.237 < [Chapter 10]
Verse 3.109.2 < [Chapter 109]
Verse 3.186.101 < [Chapter 186]
Verse 6.7.3 < [Chapter 7]
Verse 6.7.39 < [Chapter 7]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 5.8 < [Chapter 5]
Verse 4.2 < [Chapter 4]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Verse 107.6 < [Chapter 107]
Verse 108.5 < [Chapter 108]
Verse 1.126.4 < [Chapter 126]
Verse 4.2.30 < [Chapter 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)