Analysis of “havirniravapannaindrāgnaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “havirniravapannaindrāgnaṃ”—

  • havir -
  • havis (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • nirava -
  • nirava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nirava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pannai -
  • panna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    panna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pannā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pad -> panna (participle, masculine)
    [vocative single from √pad class 4 verb]
    pad -> panna (participle, neuter)
    [vocative single from √pad class 4 verb]
    pad -> pannā (participle, feminine)
    [nominative single from √pad class 4 verb]
  • aindrāgnam -
  • aindrāgna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aindrāgna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Havis, Nirava, Panna, Aindragna

Alternative transliteration: havirniravapannaindragnam, [Devanagari/Hindi] हविर्निरवपन्नैन्द्राग्नं, [Bengali] হবির্নিরবপন্নৈন্দ্রাগ্নং, [Gujarati] હવિર્નિરવપન્નૈન્દ્રાગ્નં, [Kannada] ಹವಿರ್ನಿರವಪನ್ನೈನ್ದ್ರಾಗ್ನಂ, [Malayalam] ഹവിര്നിരവപന്നൈന്ദ്രാഗ്നം, [Telugu] హవిర్నిరవపన్నైన్ద్రాగ్నం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: