Analysis of “havirbhavatyamṛtamamṛtānāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “havirbhavatyamṛtamamṛtānāṃ”—

  • havir -
  • havis (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bhavatya -
  • bhavatī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    bhavat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhavant (pronoun, feminine)
    [nominative single]
    bhū (verb class 1)
    [present active third single]
  • amṛtam -
  • amṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    amṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    amṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
  • amṛtānām -
  • amṛta (noun, masculine)
    [genitive plural]
    amṛta (noun, neuter)
    [genitive plural]
    amṛtā (noun, feminine)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Havis, Bhavati, Bhavat, Bhavant, Amrita

Alternative transliteration: havirbhavatyamritamamritanam, havirbhavatyamrtamamrtanam, [Devanagari/Hindi] हविर्भवत्यमृतममृतानां, [Bengali] হবির্ভবত্যমৃতমমৃতানাং, [Gujarati] હવિર્ભવત્યમૃતમમૃતાનાં, [Kannada] ಹವಿರ್ಭವತ್ಯಮೃತಮಮೃತಾನಾಂ, [Malayalam] ഹവിര്ഭവത്യമൃതമമൃതാനാം, [Telugu] హవిర్భవత్యమృతమమృతానాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: