Analysis of “hatavānvāḍavakulaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hatavānvāḍavakulaṃ”—

  • hatavān -
  • han -> hatavat (participle, masculine)
    [nominative single from √han class 1 verb], [nominative single from √han class 2 verb]
  • vāḍava -
  • vāḍava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāḍava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kulam -
  • kula (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kula (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kulā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Hatavat, Vadava, Kula

Alternative transliteration: hatavanvadavakulam, [Devanagari/Hindi] हतवान्वाडवकुलं, [Bengali] হতবান্বাডবকুলং, [Gujarati] હતવાન્વાડવકુલં, [Kannada] ಹತವಾನ್ವಾಡವಕುಲಂ, [Malayalam] ഹതവാന്വാഡവകുലം, [Telugu] హతవాన్వాడవకులం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: