Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hastayoḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hastayoḥ”—
- hastayoḥ -
-
hasta (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]hasta (noun, neuter)[genitive dual], [locative dual]hastā (noun, feminine)[genitive dual], [locative dual]
Extracted glossary definitions: Hasta
Alternative transliteration: hastayoh, [Devanagari/Hindi] हस्तयोः, [Bengali] হস্তযোঃ, [Gujarati] હસ્તયોઃ, [Kannada] ಹಸ್ತಯೋಃ, [Malayalam] ഹസ്തയോഃ, [Telugu] హస్తయోః
Sanskrit References
“hastayoḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 1.82 < [Book 1 - Mitra-bheda]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.5.172 < [Chapter 5]
Verse 7.8.185 < [Chapter 8]
Verse 8.6.89 < [Chapter 6]
Verse 10.7.176 < [Chapter 7]
Verse 12.18.29 < [Chapter 18]
Verse 12.27.79 < [Chapter 27]
Verse 18.2.61 < [Chapter 2]
Verse 18.4.166 < [Chapter 4]
Verse 10.6.74 < [Chapter 6]
Verse 7.2.22.33 < [Chapter 22]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 19.24 < [Chapter 19: catuḥśālavidhāna]
Verse 67.48 < [Chapter 67: saptaviṃśatimaṇḍapa-lakṣaṇa]
Verse 77.4 < [Chapter 77: devādirūpapraharaṇasaṃyoga-lakṣaṇa]
Verse 83.20 < [Chapter 83: patākādicatuṣṣaṣṭihasta-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.52.8 < [Chapter 52]
Verse 1.102.21 < [Chapter 102]
Verse 1.114.37 < [Chapter 114]
Verse 1.245.46 < [Chapter 245]
Verse 1.253.67 < [Chapter 253]
Verse 1.389.19 < [Chapter 389]
Verse 1.431.36 < [Chapter 431]
Verse 1.431.37 < [Chapter 431]
Verse 1.586.9 < [Chapter 586]
Verse 2.67.118 < [Chapter 67]
Verse 2.157.34 < [Chapter 157]
Verse 2.160.65 < [Chapter 160]
Verse 2.291.81 < [Chapter 291]
Verse 3.55.4 < [Chapter 55]
Verse 3.96.14 < [Chapter 96]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 56.17 < [Chapter 56]
Verse 3.1.44.7 < [Chapter 44]
Verse 5.1.68.7 < [Chapter 68]
Verse 24.28 < [Chapter 24]
Verse 2.17.55 < [Chapter 17]
Verse 2.17.123 < [Chapter 17]
Verse 2.22.17 < [Chapter 22]
Verse 2.22.38 < [Chapter 22]
Verse 2.22.39 < [Chapter 22]
Verse 4.18.33 < [Chapter 18]
Verse 4.22.26 < [Chapter 22]
Verse 4.26.13 < [Chapter 26]
Verse 4.32.194 < [Chapter 32]
Verse 9.6 < [Chapter 9]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 2.47 < [Chapter 2]
Verse 11.63 < [Chapter 11]
Verse 18.58 < [Chapter 18]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 10.51 < [Chapter 10 - aṅkurārpaṇam]
Verse 12.34 < [Chapter 12 - bhagavatpratiṣṭhāvidhiḥ]
Verse 10.32.15 < [Chapter 32]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)