Analysis of “haridrāmūlakalaśunanāgarakandapatrāṇi”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “haridrāmūlakalaśunanāgarakandapatrāṇi”—

  • haridrā -
  • haridrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • mūlaka -
  • mūlaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mūlaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • laśuna -
  • laśuna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nāgara -
  • nāgara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nāgara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kanda -
  • kanda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kanda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kand (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • patrāṇi -
  • patra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Haridra, Mulaka, Lashuna, Nagara, Kanda, Patra

Alternative transliteration: haridramulakalashunanagarakandapatrani, haridramulakalasunanagarakandapatrani, [Devanagari/Hindi] हरिद्रामूलकलशुननागरकन्दपत्राणि, [Bengali] হরিদ্রামূলকলশুননাগরকন্দপত্রাণি, [Gujarati] હરિદ્રામૂલકલશુનનાગરકન્દપત્રાણિ, [Kannada] ಹರಿದ್ರಾಮೂಲಕಲಶುನನಾಗರಕನ್ದಪತ್ರಾಣಿ, [Malayalam] ഹരിദ്രാമൂലകലശുനനാഗരകന്ദപത്രാണി, [Telugu] హరిద్రామూలకలశుననాగరకన్దపత్రాణి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: