Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “harericchayaivātmānubhavinyavasthāpayatīti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “harericchayaivātmānubhavinyavasthāpayatīti”—
- harer -
-
hari (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]hari (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]√hṛ (verb class 1)[optative active second single]
- icchayai -
-
icchayā (indeclinable)[indeclinable]icchā (noun, feminine)[instrumental single]
- evāt -
-
eva (noun, masculine)[adverb], [ablative single]eva (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- mān -
-
ma (noun, masculine)[accusative plural]
- ubha -
-
ubha (noun, masculine)[compound]ubha (noun, neuter)[compound]
- vinya -
-
vi (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]vī (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- avasthā -
-
avastha (noun, masculine)[compound], [vocative single]avasthā (noun, feminine)[nominative single]
- āpayatī -
-
√āp -> āpayat (participle, masculine)[locative single from √āp]√āp -> āpayat (participle, neuter)[nominative dual from √āp], [vocative dual from √āp], [accusative dual from √āp], [locative single from √āp]√i -> āpayat (participle, masculine)[locative single from √i]√i -> āpayat (participle, neuter)[nominative dual from √i], [vocative dual from √i], [accusative dual from √i], [locative single from √i]√āp (verb class 0)[present active third single]√i (verb class 0)[present active third single]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Hari, Icchaya, Iccha, Eva, Avastha, Apayat, Iti
Alternative transliteration: harericchayaivatmanubhavinyavasthapayatiti, [Devanagari/Hindi] हरेरिच्छयैवात्मानुभविन्यवस्थापयतीति, [Bengali] হরেরিচ্ছযৈবাত্মানুভবিন্যবস্থাপযতীতি, [Gujarati] હરેરિચ્છયૈવાત્માનુભવિન્યવસ્થાપયતીતિ, [Kannada] ಹರೇರಿಚ್ಛಯೈವಾತ್ಮಾನುಭವಿನ್ಯವಸ್ಥಾಪಯತೀತಿ, [Malayalam] ഹരേരിച്ഛയൈവാത്മാനുഭവിന്യവസ്ഥാപയതീതി, [Telugu] హరేరిచ్ఛయైవాత్మానుభవిన్యవస్థాపయతీతి
Sanskrit References
“harericchayaivātmānubhavinyavasthāpayatīti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)