Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “haratyapi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “haratyapi”—
- haratya -
-
√hṛ -> harat (participle, masculine)[locative single from √hṛ class 1 verb]√hṛ -> harat (participle, neuter)[nominative dual from √hṛ class 1 verb], [vocative dual from √hṛ class 1 verb], [accusative dual from √hṛ class 1 verb], [locative single from √hṛ class 1 verb]√hṛ (verb class 1)[present active third single]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Harat, Api
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] हरत्यपि, [Bengali] হরত্যপি, [Gujarati] હરત્યપિ, [Kannada] ಹರತ್ಯಪಿ, [Malayalam] ഹരത്യപി, [Telugu] హరత్యపి
Sanskrit References
“haratyapi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.175.19 < [Chapter CLXXV]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.169.134 < [Chapter 169]
Verse 1.455.13 < [Chapter 455]
Verse 3.24.6 < [Chapter 24]
Verse 3.45.101 < [Chapter 45]
Verse 3.142.6 < [Chapter 142]
Verse 3.152.92 < [Chapter 152]
Verse 3.152.95 < [Chapter 152]
Verse 3.152.105 < [Chapter 152]
Verse 3.193.24 < [Chapter 193]
Verse 4.27.94 < [Chapter 27]
Verse 5.2.5.22 < [Chapter 5]
Verse 3.138.17 < [Chapter 138]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29C.24 < [Chapter 29C]
Verse 12.134 < [Chapter 12]
Verse 12.302.12 < [Chapter 302]
Verse 3.6.42 < [Chapter 6]
Verse 4.6 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)