Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “harṣabhayādyāveśavaśātgadgadena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “harṣabhayādyāveśavaśātgadgadena”—
- harṣa -
-
harṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]harṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]√hṛṣ (verb class 1)[imperative active second single]
- bhayād -
-
bhayāt (indeclinable)[indeclinable]bhaya (noun, masculine)[adverb], [ablative single]bhaya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- yāve -
-
yāva (noun, masculine)[locative single]yāva (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- śava -
-
śava (noun, masculine)[compound], [vocative single]śava (noun, neuter)[compound], [vocative single]√śav (verb class 1)[imperative active second single]√śu (verb class 1)[imperative active second single]
- śāt -
-
śa (noun, masculine)[adverb], [ablative single]śa (noun, neuter)[adverb], [ablative single]śās (noun, feminine)[nominative single], [vocative single]
- gadgadena -
-
gadgada (noun, masculine)[instrumental single]gadgada (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Harsha, Bhayat, Bhaya, Yava, Shava, Sha, Shas, Gadgada
Alternative transliteration: harshabhayadyaveshavashatgadgadena, harsabhayadyavesavasatgadgadena, [Devanagari/Hindi] हर्षभयाद्यावेशवशात्गद्गदेन, [Bengali] হর্ষভযাদ্যাবেশবশাত্গদ্গদেন, [Gujarati] હર્ષભયાદ્યાવેશવશાત્ગદ્ગદેન, [Kannada] ಹರ್ಷಭಯಾದ್ಯಾವೇಶವಶಾತ್ಗದ್ಗದೇನ, [Malayalam] ഹര്ഷഭയാദ്യാവേശവശാത്ഗദ്ഗദേന, [Telugu] హర్షభయాద్యావేశవశాత్గద్గదేన
Sanskrit References
“harṣabhayādyāveśavaśātgadgadena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)