Analysis of “hanyādanyānanekaśaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hanyādanyānanekaśaḥ”—

  • hanyād -
  • han (verb class 2)
    [optative active third single]
  • anyā -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    anya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    an -> anya (absolutive)
    [absolutive from √an]
    anyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ānane -
  • ānana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ānanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kaśaḥ -
  • kaśas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kaśa (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Ani, Anya, Anana, Kasha, Kashas

Alternative transliteration: hanyadanyananekashah, hanyadanyananekasah, [Devanagari/Hindi] हन्यादन्याननेकशः, [Bengali] হন্যাদন্যাননেকশঃ, [Gujarati] હન્યાદન્યાનનેકશઃ, [Kannada] ಹನ್ಯಾದನ್ಯಾನನೇಕಶಃ, [Malayalam] ഹന്യാദന്യാനനേകശഃ, [Telugu] హన్యాదన్యాననేకశః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: