Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “halako”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “halako”—
- hala -
-
hala (noun, masculine)[compound], [vocative single]hala (noun, neuter)[compound], [vocative single]√hal (verb class 1)[imperative active second single]
- ko -
-
ku (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Hala
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] हलको, [Bengali] হলকো, [Gujarati] હલકો, [Kannada] ಹಲಕೋ, [Malayalam] ഹലകോ, [Telugu] హలకో
Sanskrit References
“halako” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.11.52 < [Chapter XI]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 30 < [Chapter 13: doṣopakramaṇīya-adhyāya]
Section 16 < [Chapter 11: vidradhivṛddhigulmanidāna-adhyāya]
Section 23 < [Chapter 11: vidradhivṛddhigulmanidāna-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 12: pramehacikitsita-adhyāya]
Section 27 < [Chapter 13: vidradhivṛddhicikitṣita-adhyāya]
Verse 6.190.7 < [Chapter 190]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.19.80 < [Chapter 19]
Verse 1.583.67 < [Chapter 583]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 3.133.51 < [Chapter 133]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.11 < [Book 2]
Verse 3.9.37 < [Chapter 9]
Verse 11.4 < [Chapter 11]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 23.28 < [Chapter 23 - utsavacakram]
Verse 10.69.9 < [Chapter 69]
Verse 2.2.8.76 < [Chapter 8]
Verse 3.3.24.101 < [Chapter 24]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)