Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “halairhalanikāṣajñāstriśūlaiśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “halairhalanikāṣajñāstriśūlaiśca”—
- halair -
-
hala (noun, masculine)[instrumental plural]hala (noun, neuter)[instrumental plural]
- hala -
-
hala (noun, masculine)[compound], [vocative single]hala (noun, neuter)[compound], [vocative single]√hal (verb class 1)[imperative active second single]
- nikāṣa -
-
nikāṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- jñās -
-
jña (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]jñā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- triśūlaiś -
-
triśūla (noun, masculine)[instrumental plural]triśūla (noun, neuter)[instrumental plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Hala, Nikasha, Jna, Trishula
Alternative transliteration: halairhalanikashajnastrishulaishca, halairhalanikasajnastrisulaisca, [Devanagari/Hindi] हलैर्हलनिकाषज्ञास्त्रिशूलैश्च, [Bengali] হলৈর্হলনিকাষজ্ঞাস্ত্রিশূলৈশ্চ, [Gujarati] હલૈર્હલનિકાષજ્ઞાસ્ત્રિશૂલૈશ્ચ, [Kannada] ಹಲೈರ್ಹಲನಿಕಾಷಜ್ಞಾಸ್ತ್ರಿಶೂಲೈಶ್ಚ, [Malayalam] ഹലൈര്ഹലനികാഷജ്ഞാസ്ത്രിശൂലൈശ്ച, [Telugu] హలైర౯హలనికాషజ౯ఞాస౯త౯రిశూలైశ౯చ
Sanskrit References
“halairhalanikāṣajñāstriśūlaiśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)