Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hakāro”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hakāro”—
- hak -
-
hak (indeclinable)[indeclinable]
- āro -
-
āru (noun, feminine)[vocative single]āru (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Hak, Aru
Alternative transliteration: hakaro, [Devanagari/Hindi] हकारो, [Bengali] হকারো, [Gujarati] હકારો, [Kannada] ಹಕಾರೋ, [Malayalam] ഹകാരോ, [Telugu] హకారో
Sanskrit References
“hakāro” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.17.51 < [Chapter XVII]
Verse 2.17.46 < [Chapter XVII]
Verse 3.14.25 < [Chapter XIV]
Verse 3.48.39 < [Chapter XLVIII]
Verse 4.11.19 < [Chapter XI]
Verse 4.22.22 < [Chapter XXII]
Verse 5.48.52 < [Chapter XLVIII]
Verse 7.39.37 < [Chapter XXXIX]
Verse 7.169.32 < [Chapter CLXIX]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 7.13 < [Chapter 7 - Ancient Devotion]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 76.138 < [Chapter 76]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 7 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 2 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Section 20 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 18.39 < [Chapter 18: nagarādisaṃjñā]
Verse 6.194.74 < [Chapter 194]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.70.95 < [Chapter 70]
Verse 2.70.98 < [Chapter 70]
Verse 2.87.54 < [Chapter 87]
Verse 2.99.23 < [Chapter 99]
Verse 3.30.11 < [Chapter 30]
Verse 3.30.18 < [Chapter 30]
Verse 3.147.92 < [Chapter 147]
Verse 3.152.59 < [Chapter 152]
Verse 3.212.2 < [Chapter 212]
Verse 3.214.2 < [Chapter 214]
Verse 3.214.102 < [Chapter 214]
Verse 4.32.10 < [Chapter 32]
Verse 4.46.43 < [Chapter 46]
Verse 4.53.42 < [Chapter 53]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 1.3.3.26 < [Chapter 3]
Verse 2.8.1.60 < [Chapter 1]
Verse 3.1.49.66 < [Chapter 49]
Verse 5.1.4.62 < [Chapter 4]
Verse 7.1.17.30 < [Chapter 17]
Verse 1.16.51 < [Chapter 16]
Verse 2.17.47 < [Chapter 17]
Verse 3.14.25 < [Chapter 14]
Verse 3.48.39 < [Chapter 48]
Verse 3.133.20 < [Chapter 133]
Verse 4.4.22 < [Chapter 4]
Verse 5.48.52 < [Chapter 48]
Verse 6.123.48 < [Chapter 123]
Verse 6.196.37 < [Chapter 196]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42A.282 < [Chapter 42A]
Verse 6.35 < [Chapter 6]
Verse 10.310 < [Chapter 10]
Verse 13.14.69 < [Chapter 14]
Verse 2.13.118 < [Chapter 13]
Verse 2.13.119 < [Chapter 13]
Verse 4.1.41 < [Chapter 1]
Verse 4.1.44 < [Chapter 1]
Verse 4.23.28 < [Chapter 23]
Verse 4.23.49 < [Chapter 23]
Verse 4.23.50 < [Chapter 23]
Verse 6.47 < [Chapter 6]
Verse 26.22 < [Chapter 26]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 7.7 < [Chapter 7]
Verse 8.28 < [Chapter 8]
Verse 5.38 < [Chapter 5]
Verse 95.R(15) < [Chapter 95 - śākunottarādhyāyaḥ [śākunottara-adhyāya]]
Verse 95.R(20) < [Chapter 95 - śākunottarādhyāyaḥ [śākunottara-adhyāya]]
Verse 95.R(21) < [Chapter 95 - śākunottarādhyāyaḥ [śākunottara-adhyāya]]
Verse 95.R(22) < [Chapter 95 - śākunottarādhyāyaḥ [śākunottara-adhyāya]]
Verse 95.R(23) < [Chapter 95 - śākunottarādhyāyaḥ [śākunottara-adhyāya]]
Verse 95.R(24) < [Chapter 95 - śākunottarādhyāyaḥ [śākunottara-adhyāya]]
Verse 95.R(26) < [Chapter 95 - śākunottarādhyāyaḥ [śākunottara-adhyāya]]
Verse 95.R(27) < [Chapter 95 - śākunottarādhyāyaḥ [śākunottara-adhyāya]]
Verse 133.35 < [Chapter 133]
Verse 376.16 < [Chapter 376]
Verse 11.29.37 < [Chapter 29]
Verse 1.123.36 < [Chapter 123]
Verse 1.199.16 < [Chapter 199]
Verse 2.2.13.35 < [Chapter 13]
Verse 3.3.5.12 < [Chapter 5]
Verse 4.133.18 < [Chapter 133]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)