Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “haivāsyānupabādhā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “haivāsyānupabādhā”—
- haivā -
-
√hā (verb class 1)[optative active first dual]
- āsyān -
-
āsya (noun, masculine)[accusative plural]√ās -> āsya (participle, masculine)[accusative plural from √ās]√as -> āsya (participle, masculine)[accusative plural from √as]
- upa -
-
upa (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]upa (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]upa (indeclinable)[indeclinable]
- bādhā -
-
bādhā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Asya, Upa, Badha
Alternative transliteration: haivasyanupabadha, [Devanagari/Hindi] हैवास्यानुपबाधा, [Bengali] হৈবাস্যানুপবাধা, [Gujarati] હૈવાસ્યાનુપબાધા, [Kannada] ಹೈವಾಸ್ಯಾನುಪಬಾಧಾ, [Malayalam] ഹൈവാസ്യാനുപബാധാ, [Telugu] హైవాస్యానుపబాధా
Sanskrit References
“haivāsyānupabādhā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)