Analysis of “hṛnmantreṇāhutidviṣaṭ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hṛnmantreṇāhutidviṣaṭ”—

  • hṛnmantreṇā -
  • hṛnmantra (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • āhuti -
  • āhuti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    āhuti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    āhutī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    āhutī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    āhutī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dviṣaṭ -
  • dviṣaṣ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    dviṣaṣ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Hrinmantra, Ahuti, Dvishash

Alternative transliteration: hrinmantrenahutidvishat, hrnmantrenahutidvisat, [Devanagari/Hindi] हृन्मन्त्रेणाहुतिद्विषट्, [Bengali] হৃন্মন্ত্রেণাহুতিদ্বিষট্, [Gujarati] હૃન્મન્ત્રેણાહુતિદ્વિષટ્, [Kannada] ಹೃನ್ಮನ್ತ್ರೇಣಾಹುತಿದ್ವಿಷಟ್, [Malayalam] ഹൃന്മന്ത്രേണാഹുതിദ്വിഷട്, [Telugu] హృన్మన్త్రేణాహుతిద్విషట్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: