Analysis of “hṛllāsakāsasadanārucisamprasekairāmāśaye”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hṛllāsakāsasadanārucisamprasekairāmāśaye”—

  • hṛllāsakā -
  • hṛllāsaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • asasad -
  • asasat (noun, masculine)
    [compound]
    asasat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • anā -
  • anā (indeclinable)
    [indeclinable]
    ana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • aruci -
  • aruci (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    aruc (noun, masculine)
    [locative single]
    aruc (noun, neuter)
    [locative single]
  • samprasekair -
  • sampraseka (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sampraseka (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • āmāśaye -
  • āmāśaya (noun, masculine)
    [locative single]

Extracted glossary definitions: Hrillasaka, Asasat, Ana, Aruc, Sampraseka, Amashaya

Alternative transliteration: hrillasakasasadanarucisamprasekairamashaye, hrllasakasasadanarucisamprasekairamasaye, [Devanagari/Hindi] हृल्लासकाससदनारुचिसम्प्रसेकैरामाशये, [Bengali] হৃল্লাসকাসসদনারুচিসম্প্রসেকৈরামাশযে, [Gujarati] હૃલ્લાસકાસસદનારુચિસમ્પ્રસેકૈરામાશયે, [Kannada] ಹೃಲ್ಲಾಸಕಾಸಸದನಾರುಚಿಸಮ್ಪ್ರಸೇಕೈರಾಮಾಶಯೇ, [Malayalam] ഹൃല്ലാസകാസസദനാരുചിസമ്പ്രസേകൈരാമാശയേ, [Telugu] హృల్లాసకాససదనారుచిసమ్ప్రసేకైరామాశయే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: