Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hīnaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hīnaiḥ”—
- hīnaiḥ -
-
hīna (noun, masculine)[instrumental plural]hīna (noun, neuter)[instrumental plural]√hā -> hīna (participle, masculine)[instrumental plural from √hā class 1 verb], [instrumental plural from √hā class 3 verb]√hā -> hīna (participle, neuter)[instrumental plural from √hā class 1 verb], [instrumental plural from √hā class 3 verb]
Extracted glossary definitions: Hina
Alternative transliteration: hinaih, [Devanagari/Hindi] हीनैः, [Bengali] হীনৈঃ, [Gujarati] હીનૈઃ, [Kannada] ಹೀನೈಃ, [Malayalam] ഹീനൈഃ, [Telugu] హీనైః
Sanskrit References
“hīnaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.97.27 < [Chapter XCVII]
Verse 0.41 < [Introduction]
Verse 2.3.5.25 < [Chapter 5]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 50.13 < [Chapter 50: prāsādaśubhāśubha-lakṣaṇa]
Verse 5.95.145 < [Chapter 95]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.81.13 < [Chapter 81]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 35.9 < [Chapter 35]
Verse 1.2.20.73 < [Chapter 20]
Verse 3.97.27 < [Chapter 97]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 19.150 < [Chapter 19]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 19.99 < [Chapter 19]
Verse 1.187.11 < [Chapter 187]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)