Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hārardhahāranirghoṣavimalaśitagatimāyatanīlasūkṣmakeśīṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hārardhahāranirghoṣavimalaśitagatimāyatanīlasūkṣmakeśīṃ”—
- hārar -
-
hāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]hāra (noun, neuter)[compound], [vocative single]hārā (noun, feminine)[nominative single]
- ṛdha -
-
√ṛdh (verb class 6)[imperative active second single]
- hāra -
-
hāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]hāra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nirghoṣa -
-
nirghoṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]nirghoṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vimala -
-
vimala (noun, masculine)[compound], [vocative single]vimala (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śita -
-
śita (noun, masculine)[compound], [vocative single]śita (noun, neuter)[compound], [vocative single]√śā -> śita (participle, masculine)[vocative single from √śā class 3 verb], [vocative single from √śā class 4 verb]√śā -> śita (participle, neuter)[vocative single from √śā class 3 verb], [vocative single from √śā class 4 verb]
- gatim -
-
gati (noun, feminine)[accusative single]gati (noun, masculine)[accusative single]
- āyata -
-
āyata (noun, masculine)[compound], [vocative single]āyata (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nīla -
-
nīla (noun, masculine)[compound], [vocative single]nīla (noun, neuter)[compound], [vocative single]√nīl (verb class 1)[imperative active second single]
- sūkṣma -
-
sūkṣma (noun, masculine)[compound], [vocative single]sūkṣma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- keśīm -
-
keśī (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Hara, Nirghosha, Vimala, Shita, Gati, Ayata, Nila, Sukshma, Keshi
Alternative transliteration: harardhaharanirghoshavimalashitagatimayatanilasukshmakeshim, harardhaharanirghosavimalasitagatimayatanilasuksmakesim, [Devanagari/Hindi] हारर्धहारनिर्घोषविमलशितगतिमायतनीलसूक्ष्मकेशीं, [Bengali] হারর্ধহারনির্ঘোষবিমলশিতগতিমাযতনীলসূক্ষ্মকেশীং, [Gujarati] હારર્ધહારનિર્ઘોષવિમલશિતગતિમાયતનીલસૂક્ષ્મકેશીં, [Kannada] ಹಾರರ್ಧಹಾರನಿರ್ಘೋಷವಿಮಲಶಿತಗತಿಮಾಯತನೀಲಸೂಕ್ಷ್ಮಕೇಶೀಂ, [Malayalam] ഹാരര്ധഹാരനിര്ഘോഷവിമലശിതഗതിമായതനീലസൂക്ഷ്മകേശീം, [Telugu] హారర్ధహారనిర్ఘోషవిమలశితగతిమాయతనీలసూక్ష్మకేశీం
Sanskrit References
“hārardhahāranirghoṣavimalaśitagatimāyatanīlasūkṣmakeśīṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)