Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hārakaṭakakeyūrādyalaṅkāravibhūṣitāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hārakaṭakakeyūrādyalaṅkāravibhūṣitāḥ”—
- hāraka -
-
hāraka (noun, masculine)[compound], [vocative single]hāraka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ṭa -
-
ṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]ṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kakeyūr -
-
√kak (verb class 1)[optative active third plural]
- rādya -
-
√rad -> rādya (participle, masculine)[vocative single from √rad class 1 verb]√rad -> rādya (participle, neuter)[vocative single from √rad class 1 verb]
- laṅkā -
-
laṅkā (noun, feminine)[nominative single]
- ravi -
-
ravi (noun, masculine)[compound], [adverb]ravin (noun, masculine)[compound], [adverb]ravin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
- bhūṣitāḥ -
-
√bhūṣ -> bhūṣita (participle, masculine)[nominative plural from √bhūṣ], [vocative plural from √bhūṣ]√bhūṣ -> bhūṣitā (participle, feminine)[nominative plural from √bhūṣ], [vocative plural from √bhūṣ], [accusative plural from √bhūṣ]
Extracted glossary definitions: Haraka, Radya, Lanka, Ravin, Bhushita
Alternative transliteration: harakatakakeyuradyalankaravibhushitah, harakatakakeyuradyalankaravibhusitah, [Devanagari/Hindi] हारकटककेयूराद्यलङ्कारविभूषिताः, [Bengali] হারকটককেযূরাদ্যলঙ্কারবিভূষিতাঃ, [Gujarati] હારકટકકેયૂરાદ્યલઙ્કારવિભૂષિતાઃ, [Kannada] ಹಾರಕಟಕಕೇಯೂರಾದ್ಯಲಙ್ಕಾರವಿಭೂಷಿತಾಃ, [Malayalam] ഹാരകടകകേയൂരാദ്യലങ്കാരവിഭൂഷിതാഃ, [Telugu] హారకటకకేయూరాద్యలఙ్కారవిభూషితాః
Sanskrit References
“hārakaṭakakeyūrādyalaṅkāravibhūṣitāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)