Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hānidā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hānidā”—
- hāni -
-
hāni (noun, feminine)[compound], [adverb]ha (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]han (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√hā (verb class 1)[imperative active first single]
- dā -
-
dā (noun, feminine)[nominative single]dā (noun, masculine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Han
Alternative transliteration: hanida, [Devanagari/Hindi] हानिदा, [Bengali] হানিদা, [Gujarati] હાનિદા, [Kannada] ಹಾನಿದಾ, [Malayalam] ഹാനിദാ, [Telugu] హానిదా
Sanskrit References
“hānidā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 49 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 63 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Section 66 < [Chapter 22: vātaṣoṇitacikitsitadhyāyaḥ]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.150.57 < [Chapter 150]
Verse 1.246.110 < [Chapter 246]
Verse 1.333.72 < [Chapter 333]
Verse 1.455.106 < [Chapter 455]
Verse 1.587.116 < [Chapter 587]
Verse 2.138.97 < [Chapter 138]
Verse 2.193.57 < [Chapter 193]
Verse 3.153.63 < [Chapter 153]
Verse 3.153.72 < [Chapter 153]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 2.7.25.9 < [Chapter 25]
Verse 4.1.41.59 < [Chapter 41]
Verse 29.10 < [Chapter 29]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)