Analysis of “hākāraśaṅkharavabherimṛdaṅgaśabdaiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hākāraśaṅkharavabherimṛdaṅgaśabdaiḥ”—

  • hākāra -
  • hākāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śaṅkha -
  • śaṅkha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śaṅkha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rava -
  • rava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ru (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • bheri -
  • bherī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • mṛdaṅga -
  • mṛdaṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śabdaiḥ -
  • śabda (noun, masculine)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Hakara, Shankha, Rava, Bheri, Mridanga, Shabda

Alternative transliteration: hakarashankharavabherimridangashabdaih, hakarasankharavabherimrdangasabdaih, [Devanagari/Hindi] हाकारशङ्खरवभेरिमृदङ्गशब्दैः, [Bengali] হাকারশঙ্খরবভেরিমৃদঙ্গশব্দৈঃ, [Gujarati] હાકારશઙ્ખરવભેરિમૃદઙ્ગશબ્દૈઃ, [Kannada] ಹಾಕಾರಶಙ್ಖರವಭೇರಿಮೃದಙ್ಗಶಬ್ದೈಃ, [Malayalam] ഹാകാരശങ്ഖരവഭേരിമൃദങ്ഗശബ്ദൈഃ, [Telugu] హాకారశఙ్ఖరవభేరిమృదఙ్గశబ్దైః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: