Analysis of “hāhābhūtamacetanam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hāhābhūtamacetanam”—

  • hāhā -
  • hāha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hāha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    hāhā (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • abhūtam -
  • abhūta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    abhūta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    abhūtā (noun, feminine)
    [adverb]
    bhū (verb class 1)
    [aorist active second dual]
  • acetanam -
  • acetana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    acetana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    acetanā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Haha, Abhuta, Acetana

Alternative transliteration: hahabhutamacetanam, [Devanagari/Hindi] हाहाभूतमचेतनम्, [Bengali] হাহাভূতমচেতনম্, [Gujarati] હાહાભૂતમચેતનમ્, [Kannada] ಹಾಹಾಭೂತಮಚೇತನಮ್, [Malayalam] ഹാഹാഭൂതമചേതനമ്, [Telugu] హాహాభూతమచేతనమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: