Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gururlakṣadoṣān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gururlakṣadoṣān”—
- gurur -
-
guru (noun, masculine)[nominative single]
- lakṣad -
-
√lakṣ -> lakṣat (participle, neuter)[nominative single from √lakṣ class 1 verb], [vocative single from √lakṣ class 1 verb], [accusative single from √lakṣ class 1 verb]
- oṣān -
-
oṣa (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Guru, Lakshat, Osha
Alternative transliteration: gururlakshadoshan, gururlaksadosan, [Devanagari/Hindi] गुरुर्लक्षदोषान्, [Bengali] গুরুর্লক্ষদোষান্, [Gujarati] ગુરુર્લક્ષદોષાન્, [Kannada] ಗುರುರ್ಲಕ್ಷದೋಷಾನ್, [Malayalam] ഗുരുര്ലക്ഷദോഷാന്, [Telugu] గురుర్లక్షదోషాన్
Sanskrit References
“gururlakṣadoṣān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.177.50 < [Chapter 177]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)