Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gurumandahimasnigdhaślakṣṇasāndramṛdusthirāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gurumandahimasnigdhaślakṣṇasāndramṛdusthirāḥ”—
- guruman -
-
gurumat (noun, masculine)[vocative single]
- dahi -
-
dah (noun, masculine)[locative single]dah (noun, neuter)[locative single]
- ma -
-
ma (noun, masculine)[compound], [vocative single]ma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- snigdha -
-
snigdha (noun, masculine)[compound], [vocative single]snigdha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√snih -> snigdha (participle, masculine)[vocative single from √snih class 1 verb], [vocative single from √snih class 4 verb]√snih -> snigdha (participle, neuter)[vocative single from √snih class 1 verb], [vocative single from √snih class 4 verb]
- ślakṣṇa -
-
ślakṣṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]ślakṣṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sāndra -
-
sāndra (noun, masculine)[compound], [vocative single]sāndra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- mṛdu -
-
mṛdu (noun, masculine)[compound], [adverb]mṛdu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]mṛdū (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
- sthirāḥ -
-
sthira (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]sthirā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Gurumat, Dah, Snigdha, Shlakshna, Sandra, Mridu, Sthira
Alternative transliteration: gurumandahimasnigdhashlakshnasandramridusthirah, gurumandahimasnigdhaslaksnasandramrdusthirah, [Devanagari/Hindi] गुरुमन्दहिमस्निग्धश्लक्ष्णसान्द्रमृदुस्थिराः, [Bengali] গুরুমন্দহিমস্নিগ্ধশ্লক্ষ্ণসান্দ্রমৃদুস্থিরাঃ, [Gujarati] ગુરુમન્દહિમસ્નિગ્ધશ્લક્ષ્ણસાન્દ્રમૃદુસ્થિરાઃ, [Kannada] ಗುರುಮನ್ದಹಿಮಸ್ನಿಗ್ಧಶ್ಲಕ್ಷ್ಣಸಾನ್ದ್ರಮೃದುಸ್ಥಿರಾಃ, [Malayalam] ഗുരുമന്ദഹിമസ്നിഗ്ധശ്ലക്ഷ്ണസാന്ദ്രമൃദുസ്ഥിരാഃ, [Telugu] గురుమన్దహిమస్నిగ్ధశ్లక్ష్ణసాన్ద్రమృదుస్థిరాః
Sanskrit References
“gurumandahimasnigdhaślakṣṇasāndramṛdusthirāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 22 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)