Analysis of “gurulāghavamanādriyamāṇaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gurulāghavamanādriyamāṇaḥ”—

  • gurulāghavam -
  • gurulāghava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • anād -
  • ana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • riyam -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
  • āṇaḥ -
  • aṇ (verb class 1)
    [imperfect active second single]

Extracted glossary definitions: Gurulaghava, Ana

Alternative transliteration: gurulaghavamanadriyamanah, [Devanagari/Hindi] गुरुलाघवमनाद्रियमाणः, [Bengali] গুরুলাঘবমনাদ্রিযমাণঃ, [Gujarati] ગુરુલાઘવમનાદ્રિયમાણઃ, [Kannada] ಗುರುಲಾಘವಮನಾದ್ರಿಯಮಾಣಃ, [Malayalam] ഗുരുലാഘവമനാദ്രിയമാണഃ, [Telugu] గురులాఘవమనాద్రియమాణః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: