Analysis of “gurūpadiṣṭamārgeṇāveśyātmano”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gurūpadiṣṭamārgeṇāveśyātmano”—

  • gurū -
  • guru (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    guru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    gurū (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    gurū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    gurū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • upadiṣṭa -
  • upadiṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    upadiṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mārgeṇā -
  • mārga (noun, masculine)
    [instrumental single]
    mārga (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • ave -
  • ava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    o (noun, masculine)
    [compound], [instrumental single], [dative single]
    avi (noun, masculine)
    [vocative single]
    avi (noun, feminine)
    [vocative single]
    u (noun, masculine)
    [dative single]
    av (verb class 1)
    [imperative active second single]
    u (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative active second single]
  • īśyāt -
  • īś -> īśya (participle, masculine)
    [ablative single from √īś class 2 verb]
    īś -> īśya (participle, neuter)
    [ablative single from √īś class 2 verb]
  • mano -
  • manu (noun, masculine)
    [vocative single]
    manu (noun, feminine)
    [vocative single]

Extracted glossary definitions: Guru, Upadishta, Marga, Ava, Avi, Ishya, Manu

Alternative transliteration: gurupadishtamargenaveshyatmano, gurupadistamargenavesyatmano, [Devanagari/Hindi] गुरूपदिष्टमार्गेणावेश्यात्मनो, [Bengali] গুরূপদিষ্টমার্গেণাবেশ্যাত্মনো, [Gujarati] ગુરૂપદિષ્ટમાર્ગેણાવેશ્યાત્મનો, [Kannada] ಗುರೂಪದಿಷ್ಟಮಾರ್ಗೇಣಾವೇಶ್ಯಾತ್ಮನೋ, [Malayalam] ഗുരൂപദിഷ്ടമാര്ഗേണാവേശ്യാത്മനോ, [Telugu] గురూపదిష్టమార్గేణావేశ్యాత్మనో

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: