Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “guhyakāśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “guhyakāśca”—
- guhyakāś -
-
guhyaka (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]guhyakā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Guhyaka
Alternative transliteration: guhyakashca, guhyakasca, [Devanagari/Hindi] गुह्यकाश्च, [Bengali] গুহ্যকাশ্চ, [Gujarati] ગુહ્યકાશ્ચ, [Kannada] ಗುಹ್ಯಕಾಶ್ಚ, [Malayalam] ഗുഹ്യകാശ്ച, [Telugu] గుహ్యకాశ్చ
Sanskrit References
“guhyakāśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 18.69 < [Chapter 18 - The Advantages of a Religious Preacher]
Verse 18.55 < [Chapter 18 - The Advantages of a Religious Preacher]
Verse 2.3.23.21 < [Chapter 23]
Verse 2.5.45.25 < [Chapter 45]
Verse 7.13.66 < [Chapter 13]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.190.94 < [Chapter 190]
Verse 23.17 < [Chapter 23]
Verse 59.64 < [Chapter 59]
Verse 6.1.254.18 < [Chapter 254]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 25.88 < [Chapter 25]
Verse 25.95 < [Chapter 25]
Verse 40.13 < [Chapter 40]
Verse 41.563 < [Chapter 41]
Verse 8.63.34 < [Chapter 63]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)