Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “guṇyasamunmeṣarūpatvakathanenājaḍatvamabhipretam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “guṇyasamunmeṣarūpatvakathanenājaḍatvamabhipretam”—
- guṇya -
-
guṇya (noun, masculine)[compound], [vocative single]guṇya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- samun -
-
samud (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]samud (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- meṣa -
-
meṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]√maṣ (verb class 1)[perfect active second plural]√miṣ (verb class 1)[imperative active second single]
- rūpatva -
-
rūpatva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kathanenā -
-
kathana (noun, masculine)[instrumental single]kathana (noun, neuter)[instrumental single]
- ajaḍa -
-
ajaḍa (noun, masculine)[compound], [vocative single]ajaḍa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tvam -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tva (noun, masculine)[accusative single]yuṣmad (pronoun, none)[nominative single]
- abhipretam -
-
abhipreta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]abhipreta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]abhipretā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Gunya, Samud, Mesha, Rupatva, Kathana, Ajada, Tva, Yushmad, Abhipreta
Alternative transliteration: gunyasamunmesharupatvakathanenajadatvamabhipretam, gunyasamunmesarupatvakathanenajadatvamabhipretam, [Devanagari/Hindi] गुण्यसमुन्मेषरूपत्वकथनेनाजडत्वमभिप्रेतम्, [Bengali] গুণ্যসমুন্মেষরূপত্বকথনেনাজডত্বমভিপ্রেতম্, [Gujarati] ગુણ્યસમુન્મેષરૂપત્વકથનેનાજડત્વમભિપ્રેતમ્, [Kannada] ಗುಣ್ಯಸಮುನ್ಮೇಷರೂಪತ್ವಕಥನೇನಾಜಡತ್ವಮಭಿಪ್ರೇತಮ್, [Malayalam] ഗുണ്യസമുന്മേഷരൂപത്വകഥനേനാജഡത്വമഭിപ്രേതമ്, [Telugu] గుణ్యసమున్మేషరూపత్వకథనేనాజడత్వమభిప్రేతమ్
Sanskrit References
“guṇyasamunmeṣarūpatvakathanenājaḍatvamabhipretam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)