Analysis of “grahamagṛhṇādupayāmagṛhīto'si”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “grahamagṛhṇādupayāmagṛhīto'si”—

  • graham -
  • graha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    graha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    grahā (noun, feminine)
    [adverb]
  • agṛhṇād -
  • grah (verb class 9)
    [imperfect active third single]
  • upayāma -
  • upayāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • gṛhīto' -
  • gṛhītṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    gṛhīta (noun, masculine)
    [nominative single]
    grah -> gṛhīta (participle, masculine)
    [nominative single from √grah class 9 verb]
  • asi -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    asī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]

Extracted glossary definitions: Graha, Upayama, Grihitri, Grihita, Asi

Alternative transliteration: grahamagrihnadupayamagrihito'si, grahamagrhnadupayamagrhito'si, [Devanagari/Hindi] ग्रहमगृह्णादुपयामगृहीतोऽसि, [Bengali] গ্রহমগৃহ্ণাদুপযামগৃহীতোঽসি, [Gujarati] ગ્રહમગૃહ્ણાદુપયામગૃહીતોઽસિ, [Kannada] ಗ್ರಹಮಗೃಹ್ಣಾದುಪಯಾಮಗೃಹೀತೋಽಸಿ, [Malayalam] ഗ്രഹമഗൃഹ്ണാദുപയാമഗൃഹീതോഽസി, [Telugu] గ్రహమగృహ్ణాదుపయామగృహీతోఽసి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: