Analysis of “grahamātarakravyādakaśmalādīnāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “grahamātarakravyādakaśmalādīnāṃ”—

  • graham -
  • graha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    graha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    grahā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ātara -
  • ātara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kravyāda -
  • kravyāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kravyāda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kaśmalād -
  • kaśmala (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    kaśmala (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • īnām -
  • i (noun, masculine)
    [genitive plural]
    ī (noun, feminine)
    [genitive plural]
    ī (noun, masculine)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Graha, Atara, Kravyada, Kashmala

Alternative transliteration: grahamatarakravyadakashmaladinam, grahamatarakravyadakasmaladinam, [Devanagari/Hindi] ग्रहमातरक्रव्यादकश्मलादीनां, [Bengali] গ্রহমাতরক্রব্যাদকশ্মলাদীনাং, [Gujarati] ગ્રહમાતરક્રવ્યાદકશ્મલાદીનાં, [Kannada] ಗ್ರಹಮಾತರಕ್ರವ್ಯಾದಕಶ್ಮಲಾದೀನಾಂ, [Malayalam] ഗ്രഹമാതരക്രവ്യാദകശ്മലാദീനാം, [Telugu] గ్రహమాతరక్రవ్యాదకశ్మలాదీనాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: