Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “grāmaṇīḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “grāmaṇīḥ”—
- grāmaṇīḥ -
-
grāmaṇī (noun, feminine)[accusative plural]grāmaṇī (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Gramani
Alternative transliteration: gramanih, [Devanagari/Hindi] ग्रामणीः, [Bengali] গ্রামণীঃ, [Gujarati] ગ્રામણીઃ, [Kannada] ಗ್ರಾಮಣೀಃ, [Malayalam] ഗ്രാമണീഃ, [Telugu] గ్రామణీః
Sanskrit References
“grāmaṇīḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.41.2 < [Chapter 41]
Verse 34.3 < [Chapter 34]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.452 < [Chapter 41]
Verse 42.87 < [Chapter 42]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.469 < [Chapter 18]
Verse 13.135.37 < [Chapter 135]
Verse 5.4.4.19 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 4]
Verse 351.46 < [Chapter 351]
Verse 362.10 < [Chapter 362]
Verse 1.52.49 < [Chapter 52]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)