Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “grāmādanirṇayaṇamasampātaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “grāmādanirṇayaṇamasampātaṃ”—
- grāmād -
-
grāma (noun, masculine)[adverb], [ablative single]grāma (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- anirṇaya -
-
anirṇaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ṇam -
-
ṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- asampātam -
-
asampāta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]asampāta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]asampātā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Grama, Anirnaya, Asampata
Alternative transliteration: gramadanirnayanamasampatam, [Devanagari/Hindi] ग्रामादनिर्णयणमसम्पातं, [Bengali] গ্রামাদনির্ণযণমসম্পাতং, [Gujarati] ગ્રામાદનિર્ણયણમસમ્પાતં, [Kannada] ಗ್ರಾಮಾದನಿರ್ಣಯಣಮಸಮ್ಪಾತಂ, [Malayalam] ഗ്രാമാദനിര്ണയണമസമ്പാതം, [Telugu] గ్రామాదనిర్ణయణమసమ్పాతం
Sanskrit References
“grāmādanirṇayaṇamasampātaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.25 < [Book 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)