Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “grāhyau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “grāhyau”—
- grāhyau -
-
grāhī (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]grāhya (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]√grah -> grāhya (participle, masculine)[nominative dual from √grah class 9 verb], [vocative dual from √grah class 9 verb], [accusative dual from √grah class 9 verb], [nominative dual from √grah], [vocative dual from √grah], [accusative dual from √grah]
Extracted glossary definitions: Grahi, Grahya
Alternative transliteration: grahyau, [Devanagari/Hindi] ग्राह्यौ, [Bengali] গ্রাহ্যৌ, [Gujarati] ગ્રાહ્યૌ, [Kannada] ಗ್ರಾಹ್ಯೌ, [Malayalam] ഗ്രാഹ്യൌ, [Telugu] గ్రాహ్యౌ
Sanskrit References
“grāhyau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.2.27.19 < [Chapter 27]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 31 < [Chapter 4: rogānutpādanīya-adhyāya]
Section 35 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 148 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.472.12 < [Chapter 472]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Verse 4.2.26.18 < [Chapter 26]
Verse 5.2.45.16 < [Chapter 45]
Verse 6.1.133.35 < [Chapter 133]
Verse 6.1.237.5 < [Chapter 237]
Verse 12.210.10 < [Chapter 210]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 2.71 < [Chapter 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)