Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “grāhakaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “grāhakaṃ”—
- grāhakam -
-
grāhaka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]grāhaka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]grāhakā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Grahaka
Alternative transliteration: grahakam, [Devanagari/Hindi] ग्राहकं, [Bengali] গ্রাহকং, [Gujarati] ગ્રાહકં, [Kannada] ಗ್ರಾಹಕಂ, [Malayalam] ഗ്രാഹകം, [Telugu] గ్రాహకం
Sanskrit References
“grāhakaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.1.30.18 < [Chapter 30]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 31.38 < [Chapter 31: yantravidhāna]
Verse 3.19.5 < [Chapter 19]
Verse 2.2.43.39 < [Chapter 43]
Verse 6.131.77 < [Chapter 131]
Verse 108.10 [commentary, 1210:14] < [Chapter 108]
Verse 12.114.7 < [Chapter 114]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 4.188.13 < [Chapter 188]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)