Analysis of “gopasthānikānīkasthacikitsakāśvadamakajaṅghākārikebhyaśca”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gopasthānikānīkasthacikitsakāśvadamakajaṅghākārikebhyaśca”—

  • gopas -
  • gopā (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    gopa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • thāni -
  • tha (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • -
  • (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • anīkastha -
  • anīkastha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • cikitsakā -
  • cikitsaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cikitsaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    cikitsakā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aśvadam -
  • aśvada (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aśvada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aśvadā (noun, feminine)
    [adverb]
    aśvadā (noun, masculine)
    [adverb]
  • aka -
  • aka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ak (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • jaṅghākārikebhyaś -
  • jaṅghākārika (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    jaṅghākārika (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Gopa, Tha, Anikastha, Cikitsaka, Ashvada, Aka, Janghakarika

Alternative transliteration: gopasthanikanikasthacikitsakashvadamakajanghakarikebhyashca, gopasthanikanikasthacikitsakasvadamakajanghakarikebhyasca, [Devanagari/Hindi] गोपस्थानिकानीकस्थचिकित्सकाश्वदमकजङ्घाकारिकेभ्यश्च, [Bengali] গোপস্থানিকানীকস্থচিকিত্সকাশ্বদমকজঙ্ঘাকারিকেভ্যশ্চ, [Gujarati] ગોપસ્થાનિકાનીકસ્થચિકિત્સકાશ્વદમકજઙ્ઘાકારિકેભ્યશ્ચ, [Kannada] ಗೋಪಸ್ಥಾನಿಕಾನೀಕಸ್ಥಚಿಕಿತ್ಸಕಾಶ್ವದಮಕಜಙ್ಘಾಕಾರಿಕೇಭ್ಯಶ್ಚ, [Malayalam] ഗോപസ്ഥാനികാനീകസ്ഥചികിത്സകാശ്വദമകജങ്ഘാകാരികേഭ്യശ്ച, [Telugu] గోపస్థానికానీకస్థచికిత్సకాశ్వదమకజఙ్ఘాకారికేభ్యశ్చ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: