Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gopanenāṅkitaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gopanenāṅkitaṃ”—
- gopanenā -
-
gopana (noun, neuter)[instrumental single]
- aṅkitam -
-
aṅkita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]aṅkita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]aṅkitā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Gopana, Ankita
Alternative transliteration: gopanenankitam, [Devanagari/Hindi] गोपनेनाङ्कितं, [Bengali] গোপনেনাঙ্কিতং, [Gujarati] ગોપનેનાઙ્કિતં, [Kannada] ಗೋಪನೇನಾಙ್ಕಿತಂ, [Malayalam] ഗോപനേനാങ്കിതം, [Telugu] గోపనేనాఙ్కితం
Sanskrit References
“gopanenāṅkitaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 21.139 < [Chapter 21]
Verse 21.174 < [Chapter 21]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)