Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gokṣīramaṣṭaśatābhimantritaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gokṣīramaṣṭaśatābhimantritaṃ”—
- gokṣīram -
-
gokṣīra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- aṣṭaśatā -
-
aṣṭaśata (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- abhimantritam -
-
abhimantrita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]abhimantrita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]abhimantritā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Gokshira, Ashtashata, Abhimantrita
Alternative transliteration: gokshiramashtashatabhimantritam, goksiramastasatabhimantritam, [Devanagari/Hindi] गोक्षीरमष्टशताभिमन्त्रितं, [Bengali] গোক্ষীরমষ্টশতাভিমন্ত্রিতং, [Gujarati] ગોક્ષીરમષ્ટશતાભિમન્ત્રિતં, [Kannada] ಗೋಕ್ಷೀರಮಷ್ಟಶತಾಭಿಮನ್ತ್ರಿತಂ, [Malayalam] ഗോക്ഷീരമഷ്ടശതാഭിമന്ത്രിതം, [Telugu] గోక్షీరమష్టశతాభిమన్త్రితం
Sanskrit References
“gokṣīramaṣṭaśatābhimantritaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)