Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “goṣṭhikāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “goṣṭhikāḥ”—
- goṣṭhikāḥ -
-
goṣṭhika (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]goṣṭhikā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Goshthika
Alternative transliteration: goshthikah, gosthikah, [Devanagari/Hindi] गोष्ठिकाः, [Bengali] গোষ্ঠিকাঃ, [Gujarati] ગોષ્ઠિકાઃ, [Kannada] ಗೋಷ್ಠಿಕಾಃ, [Malayalam] ഗോഷ്ഠികാഃ, [Telugu] గోష్ఠికాః
Sanskrit References
“goṣṭhikāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 38.10 < [Chapter 38: vāstusaṃsthānamātṛkā]
Verse 35.178 < [Chapter 35 - śobhita-avadāna]
Verse 35.179 < [Chapter 35 - śobhita-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)