Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gośakaṭayorabhisambandhaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gośakaṭayorabhisambandhaḥ”—
- gośakaṭayor -
-
gośakaṭa (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]gośakaṭa (noun, neuter)[genitive dual], [locative dual]
- abhisambandhaḥ -
-
abhisambandha (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Goshakata, Abhisambandha
Alternative transliteration: goshakatayorabhisambandhah, gosakatayorabhisambandhah, [Devanagari/Hindi] गोशकटयोरभिसम्बन्धः, [Bengali] গোশকটযোরভিসম্বন্ধঃ, [Gujarati] ગોશકટયોરભિસમ્બન્ધઃ, [Kannada] ಗೋಶಕಟಯೋರಭಿಸಮ್ಬನ್ಧಃ, [Malayalam] ഗോശകടയോരഭിസമ്ബന്ധഃ, [Telugu] గోశకటయోరభిసమ్బన్ధః
Sanskrit References
“gośakaṭayorabhisambandhaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)