Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gośīrṣacandanasyāpīdṛśaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gośīrṣacandanasyāpīdṛśaṃ”—
- gośīrṣacandanasyā -
-
gośīrṣacandana (noun, neuter)[genitive single]
- apī -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- īdṛśam -
-
īdṛśa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]īdṛśa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]īdṛśā (noun, feminine)[adverb]īdṛś (noun, feminine)[accusative single]īdṛś (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Goshirshacandana, Api, Idrish, Idrisha
Alternative transliteration: goshirshacandanasyapidrisham, gosirsacandanasyapidrsam, [Devanagari/Hindi] गोशीर्षचन्दनस्यापीदृशं, [Bengali] গোশীর্ষচন্দনস্যাপীদৃশং, [Gujarati] ગોશીર્ષચન્દનસ્યાપીદૃશં, [Kannada] ಗೋಶೀರ್ಷಚನ್ದನಸ್ಯಾಪೀದೃಶಂ, [Malayalam] ഗോശീര്ഷചന്ദനസ്യാപീദൃശം, [Telugu] గోశీర్షచన్దనస్యాపీదృశం
Sanskrit References
“gośīrṣacandanasyāpīdṛśaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)