Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ghrāṇena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ghrāṇena”—
- ghrāṇena -
-
ghrāṇa (noun, masculine)[instrumental single]ghrāṇa (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Ghrana
Alternative transliteration: ghranena, [Devanagari/Hindi] घ्राणेन, [Bengali] ঘ্রাণেন, [Gujarati] ઘ્રાણેન, [Kannada] ಘ್ರಾಣೇನ, [Malayalam] ഘ്രാണേന, [Telugu] ఘ్రాణేన
Sanskrit References
“ghrāṇena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 18.33 < [Chapter 18 - The Advantages of a Religious Preacher]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 108.27 < [Chapter 108]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 22 < [Chapter 13: doṣopakramaṇīya-adhyāya]
Section 10 < [Chapter 24: ṣirorogapratiṣedha-adhyāya]
Verse 1.4.14 < [Chapter 4]
Verse 5.114.138 < [Chapter 114]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.544.14 < [Chapter 544]
Verse 2.114.69 < [Chapter 114]
Verse 2.257.11 < [Chapter 257]
Verse 2.268.72 < [Chapter 268]
Verse 3.173.72 < [Chapter 173]
Verse 3.173.80 < [Chapter 173]
Verse 3.174.25 < [Chapter 174]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 6.1.239.49 < [Chapter 239]
Verse 1.85.16 < [Chapter 85]
Verse 12.305.6 < [Chapter 305]
Verse 14.20.12 < [Chapter 20]
Verse 14.22.21 < [Chapter 22]
Verse 14.25.13 < [Chapter 25]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 3.241 < [Chapter 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)