Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gdhu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gdhu”—
- Cannot analyse gdhu
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] ग्धु, [Bengali] গ্ধু, [Gujarati] ગ્ધુ, [Kannada] ಗ್ಧು, [Malayalam] ഗ്ധു, [Telugu] గ్ధు
Sanskrit References
“gdhu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.65 < [Book 4 - Sandhi]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.7.187 < [Chapter 7]
Verse 2.2.39.25 < [Chapter 39]
Verse 2.3.20.6 < [Chapter 20]
Verse 2.3.20.7 < [Chapter 20]
Verse 2.3.20.14 < [Chapter 20]
Verse 2.3.23.35 < [Chapter 23]
Verse 2.5.9.40 < [Chapter 9]
Verse 2.5.9.41 < [Chapter 9]
Verse 2.5.9.42 < [Chapter 9]
Verse 2.5.10.2 < [Chapter 10]
Verse 2.5.10.23 < [Chapter 10]
Verse 2.5.10.24 < [Chapter 10]
Verse 7.19.39 < [Chapter 19]
Verse 7.19.40 < [Chapter 19]
Verse 7.27.13 < [Chapter 27]
Verse 7.32.41 < [Chapter 32]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 1.13 < [Chapter 1: samarāṅgaṇasūtradhārā]
Verse 1.43.243 < [Chapter 43]
Verse 2.56.25 < [Chapter 56]
Verse 5.8.12 < [Chapter 8]
Verse 5.45.39 < [Chapter 45]
Verse 5.83.90 < [Chapter 83]
Verse 5.107.10 < [Chapter 107]
Verse 5.114.365 < [Chapter 114]
Verse 5.117.57 < [Chapter 117]
Verse 6.217.38 < [Chapter 217]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.15.35 < [Chapter 15]
Verse 1.23.15 < [Chapter 23]
Verse 1.134.14 < [Chapter 134]
Verse 1.152.16 < [Chapter 152]
Verse 1.166.54 < [Chapter 166]
Verse 1.168.25 < [Chapter 168]
Verse 1.185.130 < [Chapter 185]
Verse 1.185.165 < [Chapter 185]
Verse 1.285.42 < [Chapter 285]
Verse 1.324.50 < [Chapter 324]
Verse 1.329.27 < [Chapter 329]
Verse 1.373.127 < [Chapter 373]
Verse 1.378.75 < [Chapter 378]
Verse 1.387.82 < [Chapter 387]
Verse 1.435.33 < [Chapter 435]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 1.1.21.97 < [Chapter 21]
Verse 1.2.21.11 < [Chapter 21]
Verse 1.2.24.41 < [Chapter 24]
Verse 1.2.29.115 < [Chapter 29]
Verse 2.2.38.69 < [Chapter 38]
Verse 2.2.46.28 < [Chapter 46]
Verse 3.3.2.40 < [Chapter 2]
Verse 3.3.14.7 < [Chapter 14]
Verse 3.3.15.46 < [Chapter 15]
Verse 3.3.17.36 < [Chapter 17]
Verse 4.1.17.12 < [Chapter 17]
Verse 5.2.49.8 < [Chapter 49]
Verse 5.2.49.11 < [Chapter 49]
Verse 7.1.11.137 < [Chapter 11]
Verse 7.1.45.2 < [Chapter 45]
Verse 8.30 < [Chapter 8]
Verse 9.60 < [Chapter 9]
Verse 23.163 [commentary, 401:12] < [Chapter 23]
Verse 113.30 < [Chapter 113]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.2287 < [Chapter 31]
Verse 31.2360 < [Chapter 31]
Verse 41.1888 < [Chapter 41]
Verse 41.1890 < [Chapter 41]
Verse 42A.350 < [Chapter 42A]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.29 < [Book 2]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 1.3.190 < [Chapter 3]
Verse 1.47.5 < [Chapter 47]
Verse 1.90.78 < [Chapter 90]
Verse 1.134.15 < [Chapter 134]
Verse 1.215.6 < [Chapter 215]
Verse 1.215.8 < [Chapter 215]
Verse 1.215.9 < [Chapter 215]
Verse 1.216.31 < [Chapter 216]
Verse 1.220.20 < [Chapter 220]
Verse 3.32.5 < [Chapter 32]
Verse 3.193.27 < [Chapter 193]
Verse 4.32.8 < [Chapter 32]
Verse 5.61.3 < [Chapter 61]
Verse 5.66.11 < [Chapter 66]
Verse 5.126.13 < [Chapter 126]
Verse 2.3.3.1 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 3]
Verse 21.66 < [Chapter 21]
Verse 3.20.20 < [Chapter 20]
Verse 6.2.6 < [Chapter 2]
Verse 6.4.7 < [Chapter 4]
Verse 6.4.10 < [Chapter 4]
Verse 8.1.17 < [Chapter 1]
Verse 8.7.42 < [Chapter 7]
Verse 10.1.44 < [Chapter 1]
Verse 10.17.21 < [Chapter 17]
Verse 10.81.10 < [Chapter 81]
Verse 1.79.46 < [Chapter 79]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)