Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gautamo'pi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gautamo'pi”—
- gautamo' -
-
gautama (noun, masculine)[nominative single]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Gautama, Api
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] गौतमोऽपि, [Bengali] গৌতমোঽপি, [Gujarati] ગૌતમોઽપિ, [Kannada] ಗೌತಮೋಽಪಿ, [Malayalam] ഗൌതമോഽപി, [Telugu] గౌతమోఽపి
Sanskrit References
“gautamo'pi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 8.24.6 < [Chapter 24]
Verse 8.24.20 < [Chapter 24]
Verse 8.25.34 < [Chapter 25]
Verse 8.26.16 < [Chapter 26]
Verse 5.114.122 < [Chapter 114]
Verse 5.114.480 < [Chapter 114]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 48.21 < [Chapter 48]
Verse 3.3.2.61 < [Chapter 2]
Verse 6.1.207.14 < [Chapter 207]
Verse 6.1.207.78 < [Chapter 207]
Verse 6.1.208.55 < [Chapter 208]
Verse 1.120.17 < [Chapter 120]
Verse 6.80.28 < [Chapter 80]
Verse 6.97.39 < [Chapter 97]
Verse 12.165.24 < [Chapter 165]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)